Když ben Nemsí potkal Němcovou…
Grafická novela Ve stínu šumavských hvozdů (vyd. Nakladatelství Lipnik) trojice Džian Baban, Vojtěch Mašek a Jiří Grus, která získala na letošním Komiksfestu 2012 ocenění Muriel za nejlepší scénář (Mašek a Baban) a kresbu (Grus), zaujme nejen svým námětem, ale také provedením. Kdo zná román Stanislava Komárka Mandaríni (vyd. Host, 2007), tuší, co může od komiksu očekávat. Komárkův hrdina Jindřich Krottenbacher se ve třetí kapitole začítá do nepublikovaného románu Karla Maye Im Schatten des Böhmerwaldes (Ve stínu šumavských hvozdů). Zde se setkává hlavní hrdina, proslulý autor dobrodružných knih Karl, s Josefem Němcem (Josephem Niemetzem), kterého zachrání před zbojníky. Později je představen jeho ženě Barbaře, potkává i Šimůnka Baara s Hanýžkou a Martínkem… V tom momentu Jindřich knihu znechuceně odkládá a vzápětí přelistovává do čtvrtiny knihy s konstatováním: „Leč mayovky jsou jako nekvalitní pervitin – sice nenávratně poškozují duši, na druhé straně vyvolávají už po pár stránkách fatální závislost.“1 Karl ke svému překvapení spatřuje v Plzni padoucha Alí Tevfíka, jehož považoval za mrtvého, během setkání s proradnou Barbarou Němcovou. Její podezřelý román Stařena naštěstí neunikne pozornému oku a bystré mysli hrdiny Karla. To je stručný popis děje knihy v knize, aniž bych chtěla vyzradit to nejpodstatnější.
To je marné… Světu vládnou malí chlapci.
Rovnou se přiznám, že jsem nikdy mayovky nečetla a parťáky Old Shatterhanda a Vinnetoua znám pouze z televize. Jen tak mimochodem – četla jsem téměř všechny foglarovky, ale taky sérii Správná pětka, která víc než dobrodružstvím zaujme explicitními popisy častých pikniků mladých hrdinů. Ve stínu šumavských hvozdů je sice na první pohled spíše mužská četba, ale ve skutečnosti se dobře pobaví snad všichni, jimž není cizí bláznivý, někdy až dětinský humor vycházející z leckdy ztřeštěných situací, které jsou skvěle zachyceny barevnou kresbou Jiřího Gruse. Jak bývá zdůrazňováno, nad Hvozdy se sešli tři mistři českého komiksu: zmíněný Grus, známý mj. svou sérií Voleman, do příběhu vnesl dost erotických náznaků, zapamatovatelné postavy vybavené mimořádně vtipnou mimikou (všimněte si výrazů v obličejích postav na obrázku níže) i osobité ztvárnění akčních scén. Džian Baban a Vojtěch Mašek, autoři pro mě osobně nepřekonatelného (nejen) komiksového univerza Monstrkabaretu Freda Brunolda, se podle úryvků z Komárkova románu pustili do převyprávění příběhu spojujícího zdánlivě vzdálené postavy z literárního i reálného světa do jednoho příběhu. Od verze Stanislava Komárka se ale zajímavým způsobem odchýlili směrem k větší obnaženosti a dobrodružnosti, která se pro komiksové vykreslení tolik hodí.
Autoři si na 64 barevných stranách užívají hrdinovo líčení dobrodružství, která prožil, údiv, obdiv a zaujetí posluchačů, a zejména jeho současné putování na západ Čech, které se neobejde bez vrzušujících momentů. Nejlepší akční scénou je bitka s Alí Tevfíkem, při níž létají nejen židle a stoly, ale i zuby. Nádherně šílené řežbě nasazují korunu kreativní citoslovce, jako např. „držk“ nebo „vrh“. Upozornění na titulní straně „Může způsobit předčasný konec dětství!“ je sice míněno se zjevnou nadsázkou, ale jak příběh postupuje, čtenář zjišťuje, že spíš než pro něj platí varování pro samotného protagonistu. Karl alias Kara ben Nemsí alias Old Shatterhand je totiž „chlapec schovaný za hradbou svalů a drtících pěstí“. A toho může připravit o křehkou nevinnost právě ono setkání s proradnou paní Barborou Němcovou. Ale nepříjemné překvapení reality dospělého života číhá i na místech, kde panuje domnělý řád, jak se hlavní hrdina přesvědčí. A co na to malý klučík Sigmund „Sigi“ Freud? Když jsem zmínila, jak barvitě a s jakými detaily jsou vykresleny akční scény, nesmím opomenout moment, kdy se Karl ocitá svlečen a svázán a jeho vypracované nahé tělo nám tvůrci předkládají z nejrůznějších úhlů. Opravdu si vyhráli a mj. vtipně opatřují překladem promluvy koní (dozvíme se, co znamená „Ihááááhááá“ nebo „Pfrrrr… Frrrrkk…“) a zcela záměrně překládají i některé notoricky známé anglické výrazy („Damned“ či „Mr.“).
Grafická novela Ve stínu šumavských hvozdů potěší zejména ty, kdo si libují v pečlivě vyvedených detailech, ke kterým se lze opakovaně vracet a v jednotlivých okénkách nacházet nové komponenty. Po narativní stránce má novela přes nevelký rozsah poměrně slušný rozmach díky retrospektivám a odbočkám, především ale nabízí celou řadu vtipných scén. A nakonec přichystá nejedno překvapení i čtenářům znalým původního příběhu. Ve stínu šumavských hvozdů je rozhodně trefa do černého. Nebo zářez do pažby, chcete-li.
Odkazy:
Web Nakladatelství Lipnik
Facebook Nakladatelství Lipnik
Blog Jiřího Gruse
Baban, Mašek, Grus
Ve stínu šumavských hvozdů
Nakladatelství Lipnik, Praha 2012
64 barevných stran
Doporučená cena: 199 Kč
- KOMÁREK, Stanislav. Mandaríni. Brno: Host, 2007, s. 29. [↩]