Prohlédněte si ukázky z komiksu Hilda
Nakladatelství Paseka 1. dubna vydá komiks zasazený do světa severské mytologie, drobných dětských strachů i velkých vítězství. Přestože je přirovnávána k Muminkům nebo filmům Hajao Mijazakiho, je Hilda dokonale svá. Modrovlasá holčička Hilda žije se svou maminkou na samotě v domku na úpatí magické krajiny. Protože je chytrá a zvídavá, dokáže vidět to, co ostatní nevidí nebo vidět nechtějí – trolly, obry, trpaslíky… Na svých výpravách za dobrodružstvím se malá rozumbrada naštěstí může spolehnout na věrného parťáka Větvíka připomínajícího kombinaci lišky, psa a srnky nebo na nemluvného dřevěného muže Poleňáka.
Komiks byl přeložen do dvanácti jazyků a v následujícím roce bude uveden televizní seriál s Hildou. Paseka vydá první dva díly: Hilda a půlnoční obr a Hilda a troll v jednom společném svazku. V překladu mladé, talentované Martiny Knápkové se v češtině představuje mladá hvězda světového komiksu Luke Pearson (1987), který za Hildu získal čtyři nominace na Cenu Willa Eisnera, dvakrát vyhrál Britskou komiksovou cenu a získal za ní také prestižní německou cenu Maxe a Mořice. Pearsonovy zápletky a ilustrace jsou zároveň bláznivé, podmanivé a originální, není divu, že si ho k několika epizodám přizvali tvůrci seriálu Čas na dobrodružství.
Čtenáři se nemusí bát, že kvůli spojení alb přijdou o nádherné Pearsonovy obálky, mapky, seznam obrů a podobné prvky prohlubující Hildin svět. Všechno je pečlivě graficky zabaleno do jedné knížky, která bude vypadat, že na vás vypadla přímo z Hildiny vlastní knihovny.
Hilda
Luke Pearson
Překlad Martina Knápková
80 stran, 299 korun, vázaná, 218 x 288 mm